Alst Gode behacth

Alst Gode behacth
Beter benit dan
Beclacht

Dichter(s): Onbekend

Locatie: Barlheze 33, Zutphen, Nederland

Taal: Nederlands

Datum geplaatst: 1620

Opmerkingen of wetenswaardigheden: Spelling was niet de sterkste kant van deze steenhouwer. Maar spelling was dan ook niet iets waar 17e-eeuwers erg mee bezig waren. Deze spreuk was indertijd zeer populair en komt in verschillende versies voor bij oa Vondel, Cats en Huygens. Er zijn in Nederland tenminste vier gevelstenen met deze regel. En allemaal stellen ze het net even anders. Ter vergelijk, vier stenen, drie dichters, en één luifel als volgt: Deventer (1583): Alst Godt behaget / beter / benyt als beclaget Leiden (1600): beter benijt / dan beclacht / alst Godt / behaecht Coster (1613): Alst Godt behaecht / Ist beter benijt, dan beklaecht (Tiisken) Oudewater (1615): alst Godt behaecht / beter beniit dan / beclaecht Zutphen (1620): Alst Gode behacth / Beter benit dan / Beclacht Cats (1632): Benijt is beter als beklaeght / Wanneer het Godt alsoo behaeght (Spiegel van den ouden en nieuwen tyt) Vondel (1659): Als ’t Gode, die u hanthaefde onder ’t strijden / En zijnen wille alleen op ’t hooghst behaeght! / ’t Is beter zoo benijt, dan droef beklaeght. (Jephta) Amsterdam (18e eeuw): Als 't Gode Behaeght, Is 't Beter Benijdt Dan Beklaeght.

Meer info: - Zie ook: https://straatpoezie.nl/gedicht/als-t-gode-behaeght - foto’s close-up en hele pand: https://www.kijkopzutphen.nl/index.php/nl/gevelstenen/292-alst-gode-behacht - Nederlandse spreekwoorden,... over deze regel: https://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01_01/stoe002nede01_01_0205.php

Terug naar overzicht
Vind je dat er informatie over dit gedicht ontbreekt? Stuur een mail naar info@straatpoezie.nl met de titel en locatie van het gedicht en de aanvullende informatie.