An die Tulpe

Andre mögen Andre loben,
Mir behagt dein reich Gewand;
Durch sein eigen Lied erhoben
Pflückt dich eines Dichters Hand.
In des Regenbogens sieben
Farben wardst du eingeweiht,
Und wir sehen was wir lieben
An dir zu derselben Zeit.

Als mit ihrem Zauberstabe
Flora dich entstehen ließ,
Einte sie des Duftes Gabe
Deinem hellen bunten Vließ;
Doch die Blumen all’, die frohen
Standen nun voll Kummer da,
Als die Erde deinen hohen
Doppelzauber werden sah.

Göttin! o zerstör’ uns wieder,
Denn wer blickt uns nur noch an?
Sprach die Rose, sprach der Flieder,
Sprach der niedre Thymian.
Flora kam, um auszusaugen
Deinen Blättern ihren Duft:
Du erfreu’st, sie sagt’s, die Augen,
Sie erfreu’n die trunkne Luft.

Dichter(s): August Graf von Platen

Locatie: Coördinaten: (52.261722, 4.552916)

Taal: Duits

Datum geplaatst: 6 november 2013

Relatie met locatie: bloembollenpoëzieroute

Initiatiefnemer: Adri de Roon

Boek: Lieder und Romanzen. Balladen. Vermischte und Gelegenheitsgedichte (1847)

Opmerkingen of wetenswaardigheden: fragment op de tegel: Andre mögen Andre loben, / Mir behagt dein reich Gewand; / Durch sein eigen Lied erhoben / Pflückt dich eines Dichters Hand. vertaling: Menig mag een ander loven / Jouw gewaad heeft mij verrukt / In zijn lied staat niets daarboven / ‘t Is ‘n dichter die je plukt. August Graf von Platen (1796-1835) diende in het leger en maakte het staartje van de Napoleontische oorlogen nog net mee. Daarna studeerde hij filosofie. Hij had een grote interesse in Oosterse culturen en vertaalde Perzische dichters. Zijn literaire werk bestaat uit toneelstukken, meest vergeten, en poëzie die wat langer in de smaak bleef vallen. Hij leefde lange tijd in Italië en overleed daar ook. Dit gedicht is een jeugdwerk, geschreven in 1812, maar pas na zijn dood uitgegeven. Het is te vinden in een versie van drie strofen maar ook in de vorm van zes kwatrijnen. De tegel ligt tegenover Berkhoutlaan 14 in Lisse.

Meer info: http://adrideroon.nl/august-graf-von-platen-1796-1835-an-die-tulpe

Terug naar overzicht
Vind je dat er informatie over dit gedicht ontbreekt? Stuur een mail naar info@straatpoezie.nl met de titel en locatie van het gedicht en de aanvullende informatie.