Curia templa scholae

Grieks: ΕΚ ΜΟΙΣΑΝ ΑΓΑΘΟΝ ΚΛΕΟΣ

Latijn: CURIA TEMPLA SCHOLAE FLORENT UBICUNQUE IUVENTUS / INVIGILAT MUSIS RELLIGIONIS AMANS

Dichter(s): Theocritus

Locatie: Frans Hals Museum, Groot Heiligland, Haarlem, Nederland

Taal: Grieks / Latijn

Datum geplaatst: 1864 (oorspronkelijk daterend uit 1498)

Relatie met locatie: De poort, die nu de binnenplaats van het Frans Halsmuseum siert, gaf eerder bijna 300 jaar lang toegang gaf tot de het Gymnasium aan de Jacobijnestraat 24. Toen het museum in 1913 naar de huidige locatie verhuisde, ging deze poort mee. Boven de poort staat een Griekse en Latijnse tekst. De Griekse is van rond 275 v. Chr. van de dichter Theocritus in het gedicht ter ere van de Siciliaanse vorst Hieron, dat tegenwoordig als de 16de Idylle bekend staat. De 58ste regel daarvan luidt in vertaling: Van de Muzen komt de mensen een goede roep. Het Latijnse distichon dat daarop volgt: Curia templa Scholae florent ubicumque iuventus invigilat Musis religionis amans, wordt toegeschreven aan Cornelis Schonaeus, die van 1575 tot 1610 rector van het Gymnasium was en tevens een vermaard dichter in het Latijn. In vertaling: 'Staat. Kerk en school bloeien, waar de jeugd haar vlijt, de godsdienst minnende, aan de Muzen wijdt.' (vertaling Nicolaas Beets).

Initiatiefnemer: Stedelijk Gymnasium / Frans Halsmuseum Haarlem

Boek: Uit: Hermeneus (mei/juni 1971), Tijdschrift voor Antieke Cultuur, uitgave Nederlands Klassiek Verbond, 'De Latijnse inscripties van Haarlem', door Mr. J. W. F. X. de Rijk.

Opmerkingen of wetenswaardigheden: Theocritus (275 v Chr.) / Cormelis Schonaeus (1575)

Meer info: Zie verder: http://images.tresoar.nl/bibl-collectie/Hermeneus/Jaargang%2042/4205.pdf (pag.301 e.v.)

Naam invuller: Johan Hoekstra

Terug naar overzicht
Vind je dat er informatie over dit gedicht ontbreekt? Stuur een mail naar info@straatpoezie.nl met de titel en locatie van het gedicht en de aanvullende informatie.