Per aspera ad astra

Per aspera ad astra
(vertaald naar Nl: 'Door de doornen/moeilijkheden, naar de sterren')

Dichter(s): Onbekend

Locatie: Maliesingel 38, Utrecht, Nederland

Taal: Latijn

Relatie met locatie: Of het een spreuk is die verwijst naar de activiteiten van de zakelijke dienstverlener, is niet duidelijk. Wie meer wil weten, kan aanbellen en hopen op een terzake kundige klerk.

Meer info: Deze Latijnse spreuk wordt door nogal wat uiteenlopende organisatie gebruikt. Zie daarvoor: https://nl.wikipedia.org/wiki/Per_aspera_ad_astra

Naam invuller: Johan Hoekstra

Terug naar overzicht
Vind je dat er informatie over dit gedicht ontbreekt? Stuur een mail naar info@straatpoezie.nl met de titel en locatie van het gedicht en de aanvullende informatie.