When daffodils begin to peer

When daffodils begin to peer,
With heigh! the doxy over the dale,
Why, then comes in the sweet o’ the year;
For the red blood reigns in the winter’s pale.

The white sheet bleaching on the hedge,
With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge;
For a quart of ale is a dish for a king.

The lark, that tirra-lyra chants,
With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
Are summer songs for me and for my aunts,
While we lie tumbling in the hay.
[I have served Prince Florizel and in my time wore, three-pile; but now I am out of service.]

But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night:
And when I wander here and there,
I then do most go right.

If tinkers may have leave to live,
And bear the sow-skin budget,
Then my account I well may give,
And in the stocks avouch it.

Dichter(s): William Shakespeare

Locatie: Kanaalstraat 56, Lisse, Nederland

Taal: Engels

Relatie met locatie: bloembollenpoëzieroute

Initiatiefnemer: Adri de Roon

Boek: The Winter’s Tale (geschreven: 1610-1611; uitgegeven: 1623)

Opmerkingen of wetenswaardigheden: fragment op de tegel: When daffodils begin to peer, / With heigh! the doxy over the dale, / Why, then comes in the sweet o’ the year vertaling: Wanneer de [narcis] gluurt door ‘t groen, / Jochei, meisje, ons naar ‘t veld gespoed! / Dan komt het lieflijkste seizoen (Willy Courteaux, 2007; Courteaux vertaalt met ‘krokus’, maar daar lijkt omwille van metrum of klankkleur geen directe reden voor; hier aangepast omdat deze tegel tenslotte op de narcissen-route ligt.) William Shakespeare (1564-1616) was de Engelse Vondel. Hij schreef komedies, tragedies, historische toneelstukken en romances, waar dit er één van is. Het stuk als geheel is niet op rijm, maar aan het begin van de derde scene in de vierde acte komt het personage Autolycus, marskramer en zakkenroller, zingend op de bühne met dit zijn lied. Halverwege onderbreekt hij zijn zang voor een terzijde, hierboven tussen rechte haken. Autolycus zingt in de rest van het stuk nog 5 andere liedjes. De vroeg 17e eeuwse muziek van ‘When daffodils begin to peer’ is niet overgeleverd, maar sindsdien hebben meerdere componisten de tekst op muziek gezet.

Meer info: http://adrideroon.nl/1095 (met korte synopsis van het toneelstuk) verscheidene versies op muziek: https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=14852

Terug naar overzicht
Vind je dat er informatie over dit gedicht ontbreekt? Stuur een mail naar info@straatpoezie.nl met de titel en locatie van het gedicht en de aanvullende informatie.